Es un blog donde encontrarás muchas cosas que te ayudarán en tu diario vivir, crecimiento personal y espiritual de una forma positiva y sencilla, como pesamientos positivos, fotos hermosas, Poemas, reflexiones pensamientos y mensajes para ayudarte espiritualmente y positivamente. Se trata de compartir con ustedes todo lo bello de la vida desde mi corazón al tuyo. Todo en este tu blog se puede compartir.
sábado, 30 de noviembre de 2013
Pedí lluvia Bendiciones a Dios para esas personas que son parte de Mivida... Si por alguna razón te mojas demaciado, espero que recuerdesque es que eres muy especial para Mi.... TQM
PERDONA POR AMARTE.... autor: Miguel Gallardo, chileno
viernes, 29 de noviembre de 2013
Deseo que el amor, la ilusión y la paz llenen tu hogar en este día, y que todo esté en sintonía alrededor tuyo donde estés. Feliz Navidad y Venturoso Año 2014.
Que esta Navidad convierta... cada deseo en flor cada dolor en estrella cada lágrima en sonrisa cada corazón en dulce morada para recibir a Jesús, nuestro Salvador .
jueves, 28 de noviembre de 2013
Ladrón de Sueños (reflexión) Jamás trates de robarle un sueño a nadie, simplemente porque tú no lo creas posible, porque un sueño sumado a la voluntad de Dios, siempre es realizable, por más alocado que éste te parezca»
¡GRACIAS!
Gracias por todas las experiencias vividas y por las que estoy viviendo y las que viviré. Gracias por el simple hecho de estar viva y por dar me la oportunidad de estar aquí junto a todos ustedes.
Les invito a seguir cada día conmigo... Les prometo dar lo mejor que tengo dentro de mi Corazón a todos Ustedes. Gracias por su seguimiento, comentarios y todas las formas de expresar su apoyo incondicionar.
DLB a todos y que pasen un hermoso Día de Acción de Gracias y todos los Días de su vida.
Gracias por estar aquí cada día de Mi vida... LQM a todos. Besos
Carmen Solderitsch y esta Tú Página Desde Mi A Tú Corazón, Mamá Por Vocación y Desde Mi Corazón A Tú Corazón Blog.
miércoles, 27 de noviembre de 2013
LA NOCHE Y LA LUNA... (autor: Fernando Barrenechea Neglia, peruano)
LA NOCHE Y LA LUNA
Inesperadamente llegaste a mi vida
fue en una noche de primavera
que en el parque te encontré
desde esa fecha memorable
de ti me enamoré .
La noche y la luna
fueron cómplices
de nuestra relación
La luminaria se proyectaba
en tu rostro y te vi
mas hermosa que ninguna.
Como olvidar cada minuto
de amor compartido
si siempre estás en mis recuerdos
y vives conmigo.
Pensando en ti.
se relaja mi mente y me transporto
en nubes de ensoñación
a un mundo de fantasías
que con nuestro amor
lo construimos todos los días
Como podría olvidarte
si esa noche un beso
robé de tu boca
desde entonces me propuse
nunca en mi vida dejarte
porque mi locura es solo amarte
Autor: Fernando Barrenechea Neglia
Derechos Autorales Reservados
(Normatividad Peruana ) 2013
" Si te contara amigo ...
... Si te contara ..."
Sólo existen dos días en el año en que no se puede hacer nada. Uno sellama ayer y otro mañana. Por lo tanto hoy es el día ideal para Amar,Crecer y principalmente Vivir!!! Teresita Dos Santos
martes, 26 de noviembre de 2013
MARAVILLOSAMENTE ...(autor: Fernando Barrenechea Neglia, peruano)
Viviremos en un castillo hecho con amores sostenido por dulzuraprotegido con confianza construido con felicidad viviremos en nuestrocastillo para no salir jamás.
Abre la puerta al amor,... (autor: Miguel Gallardo, chileno)
Quisiera algún día que tu corazón abra sus ojos y vea todo el amor quesiento por ti Princesa! Te adoro!.
lunes, 25 de noviembre de 2013
domingo, 24 de noviembre de 2013
sábado, 23 de noviembre de 2013
Gracias por estar ahi, .....
viernes, 22 de noviembre de 2013
Te amo más que ayer y menos que mańana.
¿Me preguntastes si soy fuerte? (traducción: Carmen Solderitsch)
You ask me if I'm strong?
If you knew how many times I've fallen and I have risen again, how many times I've cried, and then again smile ....
Why where they terminate my strength, the actual start of GOD!
Você me pergunta se eu sou forte?
Se você soubesse quantas vezes eu caí e eu ter subido novamente, quantas vezes eu chorei, e depois novamente sorrir ....
Por onde terminam a minha força, o início real de DEUS!
AMOR EN AGONIA....Poema ( autor: Fernando Barrenchea Neglia, peruano)
¿Donde está el amor.
que tan solo hace
unos días me juraste?
No quiero pensar
que en algún momento
con mi corazón jugaste.
Te amé como a nadie en el mundo
me esforcé por ser tierno contigo
te llevaba rosas en cada cita
hasta poesías de amor te escribía
pero en tu interior de mí te reías.
Ya no debo seguir
confiando en tu amor
porque solo trajiste a mi vida
decepción y sinsabor.
Creí que nuestra relación
mucho tiempo duraría
pero ahora con lágrimas
que nubla la visión
vemos que está en agonía.
En algún día no muy lejano
el destino te hará pagar
con sincero arrepentimiento
todo lo que hiciste
causando en mi alma
un largo sufrimiento .
Autor: Fernando Barrenechea Neglia
Derechos Autorales Reservados
(Normatividad Peruana ) 2013
Poemario " Soledad en mis poemas "
Por: Carmen Solderitsch
Para: Desde mi corazón a tú corazón
jueves, 21 de noviembre de 2013
Cuando UN pintor....
DISTANCIA.... Poema (Miguel Gallardo, chileno)
DISTANCIA
HISTORIA DE LA NAVIDAD….El día de Navidad es el 25 de diciembre, cuando se conmemora el Nacimiento de Jesucristo en Belén según los evangelios de San Mateo y San Lucas. Después de la Pascua de Resurrección es la fiesta más importante del año eclesiástico. Como los evangelios no mencionan fechas, no es seguro que Jesús naciera ese día. De hecho, el día de Navidad no fue oficialmente reconocido hasta el año 345, cuando por influencia de San Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha de la Natividad. De esta manera seguía la política de la Iglesia primitiva de absorber en lugar de reprimir los ritos paganos existentes, que desde los primeros tiempos habían celebrado el solsticio de invierno y la llegada de la primavera. La fiesta pagana más estrechamente asociada con la nueva Navidad era el Saturnal romano, el 19 de diciembre, en honor de Saturno, dios de la agricultura, que se celebraba durante siete días de bulliciosas diversiones y banquetes.
ETERNO AMANTE (poema) autor: Fernando Barrenchea Neglia (peruano)
NO ESTOY A TÚ LADO ( autor: Fernando Barrenchea Neglia de Chile)
NO ESTOY A TU LADO
es porque en realidad te amo
cuando digo que te extraño
es porque cuando no estas conmigo
me siento solo y deprimido
Es tu ausencia
que tanto me hace sufrir
y en cada minuto que pasa
y no estás a mi lado
me siento morir .
Eres mi niña bella
que sabes cautivarme
con tu encanto
y haces que mi corazón
te quiera tanto.
Quiero en esta noche
bajo la luz de la luna
darte mi palabra de ternura
… aquella que sale de un corazón
que sabe amarte con locura
Solo la luna sabe
que en una noche de pasión
olvidaste que era tu amigo
e hiciste el amor conmigo
Solo la luna sabe
que en una noche de placer
de tus pechos me diste de beber
A la luna le contaste
que todas las noches piensas en mi
y de mis delirios y tristezas
yo le respondí
A la luna le contaste
de tu sueño anhelado
.. le sentí envidia
porque ella está contigo
y yo no estoy a tu lado
Autor: Fernando Barrenechea Neglia
Derechos Autorales Reservados
(Normatividad Peruana ) 2013
" Si te contara amigo ...
... Si te contara .."
Foto-Montage: Carmen Solderitsch
Para: Desde Mi Corazón A Tú Corazón
miércoles, 20 de noviembre de 2013
EL ÚLTIMO CAFE (autor: Miguel Gallardo de Chile)
martes, 19 de noviembre de 2013
EL OCASO DE UN AMOR (autor: Fernando Barrenchea Neglia de Perú
Nunca te dije que te amaría, pués ya te amaba desde antes. (autor: Miguel Gallardo de chile) traducción y montage: Carmen Solderitsch
Nunca te dije que te amaría, pués ya te amaba desde antes. Miguel Gallardo
Nunca te dije que te amaría, pués ya te amaba desde antes.Miguel Gallardo
I never said you I love you, because I'm already loved from before.
Eu nunca disse que você ama, depois que você já amou desde antes.
Autor: Miguel Gallardo
Nacionalidad: Chilena
Radicado: España
Derechos Reservadas Autoría
Foot Montage: Carmen Solderitsch
Para: Miguel Gallardo
Desde mi corazón a tú corazón
EN EL MAR DEL AMOR (autor: Miguel Gallardo de Chile) Idiomas: Español, Inglés y Portigues Traducido por: Carmen Solderitsch
(Miguel Gallardo, chileno)
Han pasado, los días y los meses,
Y cada día que pasa esta más bella,
Al anochecer me hablan de ti las estrellas,
Y al amanecer pasa lo mismo con el sol naciente,
Con los dos intercambio versos
Y a los dos les digo cariñosamente,
Mostrando las huellas que has dejado en mi feble corazón…
Si veis a aquella que un día quise
Decidle amistosamente:
“Que para mi es el sol que nace cada día,
Que es como una estrella que al amor hace soñar;
Entre las olas y la brisa de la mar;
Le he rogado en vano, a la bella sirena,
Que te indique el camino del amor
Por el que debes navegar.
LOVE AT SEA
(Miguel Gallardo, Chile)
Have passed, days and months,
And every day that passes is more beautiful,
After dark you tell me of the stars,
And at dawn so with the rising sun,
With the two exchange verses
And they both say affectionately,
Showing the tracks that you left on my feeble heart ...
If you see one that one day I wanted
Tell amicably:
"That to me is the sun that rises every day,
That is like a star that makes love to dream;
Between the waves and the sea breeze;
I have begged in vain, to the beautiful mermaid,
That prompted the path of love
By which you must navigate.
AMOR NO MAR
(Miguel Gallardo, Chile)
Passaram, dias e meses,
E a cada dia que passa é mais bonito,
Depois de escurecer você me contar as estrelas,
E ao amanhecer assim com o sol nascente,
Com os dois versos taxas
E ambos dizem carinhosamente,
Mostrando as pistas que você deixou no meu coração fraco ...
Se você ver um que um dia eu quis
Diga amigavelmente:
"Isso para mim é o sol que nasce todos os dias,
Isso é como uma estrela que faz com que o amor a sonhar;
Entre as ondas ea brisa do mar;
Tenho implorado em vão, para a bela sereia,
Isso fez com que o caminho do amor
Por que você deve navegar.
Autor: Miguel Gallardo
Nacionalidad: Chilena
Radicado: España
Derechos Reservadas Autoría
Foto-Montage: Carmen Solderitsch
Para: Miguel Gallardo
Desde mi corazón a tú corazón
EL AMOR EXISTE (autor: Fernando Barrenechea Neglia)
lunes, 18 de noviembre de 2013
UN ANGEL CADA SER HUMANO, TIENE EN SU CORAZON, UN ANGEL MUY ESPECIAL, QUIEN TE BRINDA SU MANO. (\O/) UN ANGEL QUIEN TE ANIMA, TE APOYA Y TE ESTIMA, QUIEN TE ACOMPAÑA, CUANDO MAS TRISTE ESTAS. (\O/) QUE ALEGRIA EL SABER, CONTIGO NO ES DE PERDER, EL SABER APRECIAR, Y TU AMISTAD VALORAR. (\O/) TU AMISTAD NO HA FALLADO. PUES TU SIEMPRE ESTAS A MI LADO, ME DIRIGES ATRAVES DE TUS CONSEJOS, ME LEVANTAS EL ANIMO CON TUS CONSUELOS. (\O/) TE AGRADEZCO DE CORAZON. POR TODO LO QUE POR MI HACES, A DIOS LE PIDO EN ORACION, QUE NUNCA CAMBIES.
Me Gusta Cuando Callas (poema) Pablo Neruda
Un Buén Amigo (reflexión)
Cuando te veo llegar con tu corcel negro, con tus bellos ojos claros y tu hermosa piel blanca, yo no te pido la luna, solo te pido que no me ignores. Miguel Gallardo (chileno)
Del color de tús ojos.... Miguel Gallardo
Del color de tus ojos es tu ternura, cada poro de tu piel es suave como tú eres dulce, cada sonido de tu voz es bello como tú eres bella, tú eres todo.
Autor: Miguel Gallardo
Nacionalidad: Chilena
Radicado: España
Derechos Reservadas Autoría
Foto-Montage: Carmen Solderitsch
Fotografia: Jaramatography (Raquel Jaramago)
Para: Miguel Gallardo
Desde mi corazón a tú corazón