lunes, 21 de octubre de 2013


CORAZON DORMIDO
(Miguel Gallardo, chileno)

A veces no te siento.
Mi corazón esta dormido
Mi alma presa del olvido.
Mi sonrisa....sepultada
Mis poemas hablan por mi,
Transmiten mis emociones.
Y son quienes te dicen
Cuanto he llorado.
Cuanto he reído
Cuanto te he amado
Me niego a vivir
Mostrándote mis alegrías
Quiero ser yo
Ese que se esconde
Entre los versos de mi poesía.

HEART ASLEEP

Sometimes you do not feel.
My heart is asleep
My soul dam oblivion.
My smile .... buried
My poems speak for me,
Convey my emotions.
And are those who tell you
The've cried.
The've laughed
How much I have loved
I refuse to live
Showing you my joys
I want to be me
That which is hidden
Among the verses of my poetry.

CORAÇÃO ADORMECIDO

Às vezes, você não sente.
Meu coração está adormecido
Meu esquecimento barragem alma.
Meu sorriso .... enterrado
Meus poemas falam por mim,
Transmitir as minhas emoções.
E são aqueles que te dizer
The've chorou.
The've riu
Como eu vos amei
Eu me recuso a viver
Mostrando-lhe as minhas alegrias
Eu quero ser eu
O que está escondido
Entre os versos da minha poesia.

Autor: Miguel Gallardo
Nacionalidad: Chilena
Radicado: España
Derechos Reservadas Autoría
Foto-Montage: Carmen Solderitsch
Para: Miguel Gallardo
Desde mi corazón a tú corazón

No hay comentarios.:

Publicar un comentario